- жалити
- жалю́, жа́лиш, недок., перех. і без додатка.Викликати відчуття жару, свербежу, колючи чим-небудь отруйним. || Колоти, ранити, впиваючись жалом.
Великий тлумачний словник сучасної української мови. - "Перун". 2005.
Великий тлумачний словник сучасної української мови. - "Перун". 2005.
жалити — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;} глаг. негодовать, скорбеть или гневаться. … … Словарь церковнославянского языка
жалити — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
пожалити — I пожал ити жалю/, жа/лиш, док., перех. 1) Док. до жалити. 2) Жалити якийсь час. II пож алити лю, лиш, док., перех., діал. Пожаліти … Український тлумачний словник
кусати — I (ранити зубами, жалом тощо); гризти (сильно хапати зубами; сильно жалити); прокушувати, прокусити (зубами наскрізь); закушувати, закусити (здавлювати, захоплюючи зубами); жалити, шпигати, жигати (жалом); їсти (про комах протягом тривалого часу) … Словник синонімів української мови
жалеть — укр. жалiти, ст. слав. жалити ὀλοφύρεσθαι (Супр.), болг. жаля, жалея, сербохорв. жа̏лити, словен. žaliti, чеш. želeti, слвц. želet ; с др. ступенью корневого гласного: др. русск. желя печаль, скорбь . Ср. также жаль. Родственно лит. gelti, gẽlia … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
та — Тыи, тъ, тъи, тои; та, то (18) 1. Указат. местоим. а) Указывает на одно из сопоставимых лиц (или на один из сопоставимых предметов): Усобица княземъ на поганыя погыбе, рекоста бо братъ брату: се мое, а то мое же; и начяша князи про малое «се… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
жалеть — Древнерусское – жаловати. Старославянское – жалити. Слово имеет несколько значений: чувство сострадания к кому либо; огорчение; нежелание расстаться с чем либо. В русском языке появилось с XI в. со значением «сожалеть», постепенно приобретая… … Этимологический словарь русского языка Семенова
братия — БРАТИ|˫А (>2000), Ѣ ( ˫А) с. Собир. к братъ. 1.В 1 знач.: и съвъкоупивъшес˫а вьсѩ брати˫а. из˫аславъ. ст҃ославъ. всеволодъ. СкБГ XII, 20в; и ѡц҃ѩ ѳеѡдорова. и братию. иѡсифа и ѥфими˫а. коупно съ малою сестрою. (ἀδελφούς) ЖФСт XII, 43; родъ отъ … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
бѣжаниѥ — БѢЖАНИ|Ѥ (25), ˫А с. Действие по гл. бѣжати. 1.В 1 знач.: оузрѣхъ бра(т) моѥго. вънезапоу ставъша. и кр(с)тообразно себе въѡроужающа. таче тека прѣскочи мѣсто. и бежавъ въ своѥ мѣсто вниде. и оудивльсѩ азъ сто˫анию ѥго и зломоу бежанию. ПрЛ XIII … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
даниѥ — ДАНИ|Ѥ (44), ˫А 1.Вручение, выплата, отдавание: и сщ҃еньными мл҃твами запе(ча)тлѣньнаго ѡбрѹчени˫а, даниѥмъ залога раздрѣшити. (δόσει) КР 1284, 245б; николи же таковомѹ ѡбрѹчению. даниѥмъ даровъ раз(д)рѣшитисѩ. (ταῖς... δόσεσιν) Там же, 247а;… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)